Prevod od "di più grande" do Srpski


Kako koristiti "di più grande" u rečenicama:

Niente di più grande lì dietro?
Ima li tamo što veæe od toga?
E, a giudicare dalla sua casa, anche qualcosa di più grande.
A sudeći po adresi, uz to ima još nešto veće.
Amelia, il coraggio non è la mancanza di paura, ma la consapevolezza che esiste qualcosa di più grande della paura.
Amelia, hrabrost nije nedostatak straha... ali prosudba je da ima nešto važnije od straha.
Io credo in qualcosa di più grande.
Verujem u nešto veæe od sebe.
Sì, succede veramente, qualcosa di più grande di loro stessi.
Dešava se, zar ne? Nešto veæe od njih samih i oni nisu spremni da to èuju?
Bene... prendo la mia Fede da qualcosa di più grande.
Crpim svoju veru iz neèeg velikog.
Che nessuno conta molto se non fa parte di qualcosa di più grande.
Na njih niko ne obraæa pažnju osim ako nisu deo neèeg veæeg.
Liev dice che non possiamo vedere, ma... ecco qualcosa di più grande.
Liev kaže da ga ne vidimo, ali... postoji i širi kontekst.
Dammi onde corte portatili, lo testo sul campo su qualcosa di più grande.
Hajde da napravimo prenosivi kratkotalasni odašiljaè, i da ga testiramo na neèemu veæem.
Ma per sentirti davvero libero, forse hai bisogno di credere in qualcosa di più grande di te.
Ali da bi se zaista oseæao slobodnim, moraæeš da konaèno kreneš da veruješ u nešto veæe od samog sebe.
Amico mio, re Tallas il Valoroso, sovrano di Creta, se da tempo esiste il libero commercio tra le nostre terre, questa sera stringeremo un accordo per qualcosa di più grande.
Moj prijatelj, hrabri kralj Talas, princ Krete. Uživaæemo u slobodnoj trgovini izmeðu naših zemalja. Veèeras æemo završiti mnogo važniji posao.
In passato, abbiamo fatto affari senza problemi. Ma qui si tratta di qualcosa di più grande.
U prošlosti ste bili uspešni u biznisu, ali je sada sve ovo mnogo veæe.
Ma come diceva sempre Fury... un uomo può fare di tutto quando capisce di essere parte di qualcosa di più grande.
Furi je uvek govorio da čovek može da ostvari bilo šta onda kada shvati da je deo nečeg većeg.
È nella natura umana voler credere in qualcosa di più grande di noi stessi.
У људској је природи да жели да верује у нешто веће од себе.
Lui ha visto qualcosa di più grande in te, che io non ho visto.
Угвеј је у теби видео величину, По. Упркос мом противљењу.
Qui hai la possibilità di prendere parte a qualcosa di più grande di te stesso.
Овде имаш шансу да будеш део нечег много већег од себе.
Ti troverai in presenza di un qualcosa di più grande.
Налазићеш се у присутности нечег већег.
Sembra che sia qui per qualcosa di più grande.
Изгледа да је овде због нечег много већег.
Per la prima volta nella mia vita sentii di essere parte di qualcosa di più grande di me.
По први пут у животу сам осетио да сам део нечег већег од себе.
Io, come molti di voi, incontro persone che dicono cose come, "Non c'è qualcosa di più grande di noi, qualcos'altro?"
Ја такође срећем људе који кажу: "Зар не постоји нешто друго, веће од нас?"
La maggior parte di noi cerca si superare le piccolezze ed entrare a far parte di qualcosa di più grande.
Većina ljudi žudi da prevaziđe površnost i postane deo nečeg većeg.
Dopo la camminata la gente mi chiede: "Come potrai mai fare qualcosa di più grande?"
Nakon te šetnje ljudi su me pitali: "Kako ćeš to nadmašiti?"
Per alcuni di loro, fu come stringere un legame con qualcosa di più grande, restituire qualcosa usando il loro talento su qualcosa che non fossero le snelle modelle dall’incarnato perfetto.
Nekima od njih je dao vezu sa nečim većim, sa mogućnošću da se oduže, koristeći svoj talenat na nečemu drugom osim mršavih modela i savršene kože.
(Risate) (Applausi) Per quanto le mie macchine possano sembrare solo trovate ingegnose, mi rendo conto di essermi imbattuta in qualcosa di più grande.
(Smeh) (Aplauz) Dakle, koliko god da se moje mašine mogu činiti kao proste inženjerske smicalice, čini se da sam nabasala na nešto veće od toga.
è il Q.I., ma che succede se andare bene a scuola e nella vita dipende da qualcosa di più grande dell'abilità di imparare velocemente e facilmente?
je IQ, ali šta ako dobar uspeh u školi i životu ne zavisi samo od sposobnosti brzog i lakog ućenja?
Avremmo dovuto costruire qualcosa di più grande di un portapane, più come un minifrigo, senza per questo dover costruire un furgone pickup.
Morali bismo napraviti nešto veće od početne kutije za hleb, pre nešto veličine malog frižidera, ali ipak nismo morali sagraditi kamionet.
(Risate) È stato definito il più sublime e meraviglioso mistero, la domanda più profonda e di più grande portata che l'uomo si possa porre.
(Smeh) Ovo se smatra najuzvišenijom i najstrašnijom tajnom, najdubljim i najsveobuhvatnijim pitanjem koje je čovek u stanju da postavi.
Quindi uscite dal vostro comfort verso qualcosa di più grande, più luminoso, perché questo è il modo di impedire che accada un'altra Ferguson.
Zato pobegnite od komfornosti u nešto veće, svetlije, jer tako ćemo sprečiti da se desi neki novi Ferguson.
In uno studio sugli imprenditori di più grande successo al mondo, è risultato che un numero spropositato [di essi] ha la dislessia.
U istraživanju najuspešnijih preduzetnika sveta, ispostavilo se da visok procenat ima disleksiju.
con un senso di comprensione più ampia arriva un senso di più grande meraviglia e la realizzazione più ampia del fatto che siamo parte, e non a parte, dal resto della natura.
Sa snažnijim osećajem razumevanja dolazi snažnije osećanje čuđenja i snažnije uviđanje da smo deo, da nismo odvojeni od ostatka prirode.
Si sa che ciò che si deve fare è realizzabile, sebbene difficile. Si perde il senso del tempo che scorre, ci si dimentica di sè e ci si sente parte di qualcosa di più grande.
Osoba tada tačno zna da je to što treba da uradi i moguće uraditi, iako se čini teško, i osećaj za vreme nestaje, zaboravljate na sebe i osećate se delom nečega mnogo većeg.
Scopo, la pulsione a perseguire ciò che facciamo per servire qualcosa di più grande rispetto a noi.
Svrha, želja da radimo ono što radimo u svrhu nečega što je veće od nas samih.
Invece generò un'atmosfera in cui ogni bambino era visto, non come un individuo di per sé, ma come un rappresentante di qualcosa di più grande.
Umesto toga, stvorila je atmosferu u kojoj svako dete nije viđeno kao samostalna individua, već kao predstavnik nečeg većeg.
Apparentemente, sto di fronte a voi come un mero creatore di vestiti, ma fra le pieghe di stoffe antiche e tessuti moderni, ho trovato la vocazione a qualcosa di più grande.
Prividno stojim ispred vas samo kao izrađivač odeće, ali u naborima, drevnim materijalima i modernom tekstilu ja sam našao više zvanje.
0.87345290184021s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?